본문 바로가기
리뷰

[번역] 조앤 K. 롤링이 밝히는 해리 포터의 비밀 12가지 (HUFFPOST)

by 돈버일하 2017. 8. 6.
728x90
반응형

 12 ‘Harry Potter’ Secrets You Didn’t Know J.K. Rowling Revealed 

 조앤 K. 롤링이 밝히는 해리 포터의 비밀 12가지 


1. Harry Potter and Voldemort are related. 해리 포터와 볼드모트는 혈연관계가 있다.

Looks like Harry has some family after all! 그렇다, 해리에게도 남은 친척이 있었던 것이다!

Holidays are going to be awkward. 그러나 명절 풍경은 평안하지는 않을 전망이다.

Rowling has confirmed Harry and Voldemort are related through the Peverells, the dudes who inspired “The Tale of the Three Brothers“ from The Tales of Beedle the Bard. 롤링은 해리와 볼드모트가 '피브렐 삼형제'가 속한 피브렐 가문의 후손이라고 설명했다.

Though many wizarding families are related if you trace it back far enough. 하기는 마법사들은 큰 뿌리에서 보면 모두 조상을 공유한다. 


2. Wizard kids are homeschooled before Hogwarts. 마법사 아이들은 호그와트에 입학하기 전 홈스쿨링을 했다. 

Well, they should probably learn math at some point, right? 음, 그들은 아마도 언젠가는 수학을 배우겠죠? 그쵸?

 When Rowling was asked where wizard kids go to school before Hogwarts, she said, “Most are homeschooled, because they aren’t really able to control their powers, so it would be too dangerous to let them out and about,” reports Time. 호그와트 전에는 어디 학교에 다녔느냐는 질문에 롤링은 "대부분 홈스쿨링을 했다, 자기 능력을 제대로 통제할 줄 몰랐기 때문에 나가서 돌아다니는 게 위험했다"고 답했다. 


3. Ginny became a professional Quidditch player. 지니는 프로 퀴디치 선수가 된다. 

After Deathly Hallows, Ginny went on to be a professional Quidditch player and later reported on the sport for The Daily Prophet, because the girl has skills. 데들리 할로우 이후 지니는 프로 퀴디치 선수가 되고 '더 데일리 프로펫'에도 우수한 선수로 기사가 난다. 


4. Hermione got her parents back. 헤르미온느는 부모와 재회했다. 

A lot of people think Hermione lost her parents for good after she altered their memories for their own protection, but that’s just because we’re all ignorant muggles. 헤르미온느가 부모를 보호할 목적으로 부모의 기억을 조작한 후 멀리 떠나보냈고 이후의 일이 책에 나오지 않기 때문에 부모와 영영 헤어졌다고 생각하는 독자들이 많다.

Rowling says Hermione got her parents back “straight away.” 하지만 롤링은 이들이 위기가 지난 후 곧바로 다시 만났다고 말한 바 있다. 


5. Slytherin isn’t so evil anymore. 슬리데린은 더이상 악하지 않다. 

Albus Severus still doesn’t want to go there, but Slytherin has been “diluted” after Voldemort’s downfall. 알버스 세베루스(해리포터의 둘째아들)은 슬리데린에 가길 원치 않았지만 볼드모트의 몰락 이후 슬리데린도 상당히 '중화'되었다.

Sorry, Malfoy. 미안, 말포이

That’s a bummer.  그것 참 안됐군! (의역 : 말포이는 너무 실망하지 않길...)


6. Harry’s son stole the Marauder’s Map from him. 해리의 아들(첫째 제임스)은 해리가 가진 마루더즈 지도를 훔쳤다. 

Rowling solemnly swears Harry’s son James is up to no good, and pilfered the map from his dad’s desk. 제임스는 아버지 해리의 책상에서 마루더즈 지도를 훔쳤다.

Mischief managed, bruh. 잘못관리했어. 친구. (Bruh : 남성 친구를 부를때 쓰는말. 동의어 Bro)


7. Harry lost the ability to speak Parseltongue. 해리는 뱀의 언어(파셀텅)를 잊어버리게 된다. 

Rowling says Potter loses the ability now that he’s no longer a Horcrux, and he’s “very glad to do so.” 호크룩스가 아니게 된 순간, 뱀의 언어를 말할 줄 아는 능력도 잃었다. 물론 해리는 "파셀텅을 할수 없어 매우 기쁘다"라고 말했다.


8. Voldemort’s boggart is his own corpse. 볼드모트가 보는 보가트는 자기의 시체다. 

In Harry Potter, a boggart is a shape-shifting thing that takes the form of your worst fear, and Rowling says Voldemort’s worst fear was death, so the boggart would be his own dead body. 해리포터에서 보가트는 내가 가장 두려워하는 것으로 모습을 변화시킨다. 롤링은 볼드모트의 가장 큰 두려움은 죽음이고, 그래서 그의 보가트는 자신의 죽은 모습이 나올거라고 말했다.

Really, it probably should’ve just been a mirror. 정말로, 그거 거울을 보는 듯 할거야.

(Ouch! Can someone get He Who Must Not Be Named some sunscreen? Dude just got burned.) 오! 누가 이름을 부를수 없는 자에게 썬크림을 가져다 줄까? 인마 그냥 타라.


9. Dumbledore’s Army kept their coins. '덤블도어의 군대'는 동전을 챙겼다. 

Rowling says the DA saved the coins, which are now “like badges or medals of honor,” but our guess is if these kids went on to wizarding college, the coins probably got traded for some late-night libations. 롤링은 DA(덤블도어의 군대)가 챙긴 동전이 명예로운 메달이나 배지 같은 것이라고 설명했다. 그러나 우리의 추측은 만약 이 아이들이 대학에 간다면, 아마도 그 동전들은 아마도 언젠가 밤 늦게까지 거래되었을 것이다. (의역 : 이들이 실제로 이 돈을 썼을 수도 있는 일이다.)

Neville probably knows what we’re talking about. 네빌은 아마 우리가 무슨 말하는지 알것 같다.

Wow. I remember my first butterbeer ... 와 나 기억났어 내 첫 버터맥주...... (아마 DA 갈레온으로 버터맥주 사먹었다는 그런 뉘앙스이다.)


10. Most of the characters found love. 대부분의 캐릭터가 짝을 찾는다. 

The characters found love in a Hogwarts place. 캐릭터들은 호그와트에서 사랑을 찾았다.

Draco Malfoy marries Astoria Greengrass, George Weasley marries Angelina Johnson, Neville Longbottom marries Hannah Abbott and Luna Lovegood marries Rolf Scamander, the grandson of the guy who wrote Fantastic Beasts and Where to Find Them. 말포이는 애스토리아 그린그라스와 결혼하고, 조지 위슬리는 안젤리나 존슨과, 네빌 롱바텀은 한나 애버트와, 루나 러브굿은 신비한 동물들을 발견하고 신비한 동물 책을 쓴 저자의 손자인 롤프 스카맨더와 결혼한다. 


11. Harry ended up with the flying motorbike. 해리는 결국 날아다니는 오토바이를 가졌다. 

Mr. Weasley fixed it and then gave it to Harry, because he has such a great track record with flying vehicles. 론 위즐리가 수리해 해리에게 넘겼다. 왜냐하면 론은 날아다니는 차와 관련된 대단한 이력을 가지고 있기 때문이다. (해리포터 비밀의 방 시리즈 참고.)


12. Harry Potter’s scar was lightning-shaped because it’s cool. 해리 이마에 난 상처가 번개 모양인 이유는 쿨하기 때문이다. 

When asked about the lightning shape of Harry’s scar, Rowling said, “To be honest, because it’s a cool shape. I couldn’t have my hero sport a doughnut-shaped scar.” Yup. 롤링은 관련 질문에 "솔직히 말해 쿨한 모양이라 넣었다, 내 히어로가 도넛 모양 상처를 갖고 있을 순 없었다"고 답했다.

Harry’s scar just looks that way because it’s cool. 해리의 흉터는 멋지기 때문에 생긴 것이다.

Whether or not you believe in magic, there’s no denying the boy who lived has swag. 당신이 마법을 믿든 말든 간에, 살아있는 소년(해리)이 살아있다는 것을 부인할순 없다.

728x90
반응형

댓글